Перевод паспорта в Киеве: профессиональная трансляция юридических документов на государственный язык страны, в которую планируется поездка

Процессы глобализации развиваются быстрыми темпами, поэтому переезды из одного государства в другое считается распространенной практикой. Тем не менее, нужно помнить о необходимости соблюдения формальностей касательно правильного оформления документации, например, сделать перевод паспорта с нотариальным заверением.

Такая услуга, как перевод паспорта требуется, как иностранцам, приехавшим в Украину, так и нашим соотечественникам, отправляющимся за границу. Наличие на руках перевода украинского паспорта востребовано в таких случаях, как:

  1. Вопросы трудоустройства.

  2. Открытие счета в банке.

  3. Осуществление предпринимательской деятельности.

  4. Покупка объектов недвижимости.

  5. Оформление различных актов гражданского состояния (брак или рождение ребенка).

По причине важности подобного документа к вопросу перевода иностранного паспорта необходимо относиться со всей ответственностью, доверив трансляцию квалифицированным экспертам, работающим в специальных агентствах.

Где заказать перевод паспорта с возможностью нотариального заверения

Может показаться, что перевод загранпаспорта является достаточно простым процессом, не требующим много времени и особых знаний. В действительности транслитерацию персональных данных, указанных в документе, а именно фамилии, имени и отчества может выполнить только опытный специалист.

Дипломированные лингвисты бюро «Атлант» готовы корректно и оперативно осуществить «транслит» паспорта на любой иностранный язык. В сферу нашей компетентности входят также сопутствующие услуги по легализации под ключ без присутствия заказчика.

В какую сумму обойдется перевод паспорта

Для многих заказчиков фундаментальным критерием при выборе исполнителя является стоимость перевода паспорта. Профессиональное агентство «Атлант» предоставляет своим клиентам выгодные условия сотрудничества. Информация о том сколько стоит перевод паспорта детально освещена на официальном сайте и формируется по совокупности следующих моментов:

  1. Работа лингвиста.

  2. Заверка нотариусом.

  3. Техническая процедура.

  4. Сроки выполнения заказа.

В случае необходимости оперативной трансляции осуществляемой в день обращения клиента, сумма оплаты увеличивается вдвое. Рассчитать стоимость работы могут наши менеджеры, с которыми необходимо связаться по телефону, оформив онлайн заявку, отправив запрос на электронную почту или заказав услугу «обратный звонок».

Источник: perevod.agency





ІНШІ НОВИНИ