У Миколаєві міському голові довелося перекладати виступи депутатів ОПЗЖ на сесії міськради

На засіданні Миколаївської міської ради Олександр Сенкевич синхронно перекладав виступи депутатів ОПЗЖ

До такого кроку міського голову спонукала відмова представників проросійської партії виступати українською мовою.

Скандал спричинило те, що депутат із “Опозиційної платформи – За життя” почав свій виступ російською. При цьому він ігнорував заклики присутніх перейти на державну мову.

Не зарадило і прохання міського голови послуговуватися українською: Сенкевич послався на мовний закон, проте промовець у відповідь заявив: “Конституцию я не нарушаю”.

У підсумку міський голова взявся синхронно перекладати депутатів виступ. Зрештою йому довелося бути перекладачем й іншого представника ОПЗЖ.

Прикметно, що при цьому проросійські обранці відверто глузували з міського голови. “Да, правильно переводите, перекладайте… А теперь на русский переводите”, – знущався перший.

Другий заявив: “Я не знаю, сколько стоят услуги переводчика-мера, ну, это мы отдельные расценки составим, наверное, за счет тех премий, которых он себе там выписывет”.

У підсумку “принциповий” депутат, який не спромігся виступити державною мовою, безпідставно додав, що із Сенкевича чомусь “плохой переводчик”.

Джерело





ІНШІ НОВИНИ